哎呀,好男孩雜誌他真的是個好物呀!(拇指)
不愧是服裝雜誌,拍出來的感覺,就是跟偶像雜誌不一樣呢!(笑)
繼06年2月號之後,阿龜再度登上10月號的封面,
(ps.2月號的照片愛瑞絲也是超喜歡的說....^__^)
這期介紹的,是華麗麗的秋裝,
雖然只有僅僅三張照片,但每張都好好看呢!



封面照片,華麗麗大蝴蝶結襯衫,
喔~~我好喜歡這組照片耶,大蝴蝶結+黑外套,看起來非常的貴氣又有型呢。


P9
人物CLOSE UP!龜梨和也
秋的時尚外套X3
秋季風格,終於要步入正軌!
本季的關鍵字是
“Military&Formal”(軍裝&正式)。
本季注目的時尚外套
請KAT-TUN的龜梨和也先生
漂亮的搭配穿著。

#1
付皮草的大衣
FUR COAT
在僵硬的卡其布大衣上
點綴奢華的印象!
「皮草給人名流的感覺。而且還可以取下來,有兩種穿法。今年像這樣的奢華的衣服想要穿呢。」


P10
被這麼一說,最近沒有再坐電車了呢──察覺到這一點。
連續劇或CM中看不到他的日子可說是沒有。最近,去買東西的時間都沒有,很煩惱的喃喃說著。這是當然的啊,日本最忙的頂尖偶像。
「最近買的是托特(大型手提)袋吧。走在街上櫥窗內擺飾的袋子引起我注意。然後就這麼進入店內拿了那袋子直接去收銀機。之間才花5秒鐘,像這樣吧(笑)。」
「當天穿的衣服會讓心情也不同,穿著漂亮衣服的日子會想在從早上坐在露天咖啡座喝咖啡」邊這麼說著,最近穿私人衣著的時間都很少了。
「進入拍攝現場就會換穿當天的戲服吧。我的個人搭配服裝,再見了~,覺得有點悲哀呢(笑)。」
去年的「改造野豬妹」以來的連續劇,竟然是月9檔。

#2
軍裝短版外套
MILITARY BLOUSON
使用金屬鈕釦
煽動今秋的時尚感
「黑色的短版外套搭配銀色的鈕釦是重點。付蝴蝶結的襯衫相當奢華。軍裝的衣服與洋裝一起搭配混穿可能很棒。」

PROFILE
1986年生。B型。繼今年4月號之後第2次以封面登場的龜梨君。今年2月迎接20歲到來,3月以KAT-TUN身份CD出道。7月主演月9檔,8月的24小時電視的特別單元劇中熱力演出罹患罕見疾病的少年。「今年總之要努力工作。這麼決定了的!」世界選拔曾出場的前棒球少年般本人如是說。他的演技力吸引注目,今秋目光也離不開!


P11
突然間被提拔為主演,說明了他是多麼的聚集了注目的存在。
「早~安!這樣說著進入拍攝現場後,非常大人物的演員們也在。哇──在電視上看到的人啊!──這樣(笑)。我呢,身在很了不起的場所呢──會這麼想。」
那樣天真無邪的說著話的龜梨君,也是相當有名的人……。
「因為與老家的朋友們,相處模式完全沒有改變。完全沒有意識到這些。不過,被這麼一說,,最近沒有再坐電車了呢──沒有休息呢──這樣讓我想起來是有的呢。」
並非沒察覺環境的變化,而是沒有放在心上吧。與其說是走著自己的步調,不如說是發狂似的工作呢。
「總之,今年得到很多良好機會讓我學習到很多。被要求的門檻也越來越高。到去年為止還是國三生,對後輩們『喔,加油喔!』這麼說著,今年是升上高一,對前輩們『請多指教』低頭敬禮的感覺吧(笑)。」

#3
單鈕釦外套

1 BUTTON JACKET
FORMAL(正式)風格的細節裡
飄盪著街道風格的優雅
「星形的鈕釦相當吸引目光呢。西裝翻領的下半部是絲綢布料,感覺上設計像是燕尾服似的。不過,T恤上面穿著輕便的衣服,這點也不錯啊。」

龜梨和也 的5個疑問
Q1 不穿的衣服都怎麼辦?
送給朋友的情形比較多吧。國中的時候,瀧澤秀明先生送我的經典丹寧褲是絕對不會送人的。
Q2 現在打開衣櫥,最先注意到的衣服是?
(ROLLING)STONES的吐舌的T恤吧?不知不覺間買了許多,堆積了相當多。
Q3 最近除了衣服以外買了什麼嗎?
嗯~不太能去買東西呢-。啊,父親的生日禮物買了手錶。
Q4 常聽的音樂是?
藍尼克羅維茲、肯妮貝兒之類的。在家則是聽木匠兄妹。因為情緒能變得溫柔。
Q5 若能有休假想做什麼?
想去倫敦。「因為有休假,所以去了倫敦喔」這般藝人似的發言想要說說看呢(笑)。

+ + + + + + + + + + + + +

雜誌再來一本阿!(笑)
愛瑞絲好愛看這些雜誌訪問喔。。。
真的很感謝翻譯的人,
這本雜誌的記者旁白好好笑呢!
有興趣的可以看看阿~^__^



2006年10月號「SEDA」雜誌龜專訪P160-161
P160
SEDA CHATTERING ROOM
龜梨和也
到去年為止的意象是國三。今年是從國中升上高中的氣氛?!

●Profile
1986年2月23日生
雙魚座 B型 東京都出身
今年3月、以KAT-TUN身份CD出道。同時發售的單曲、專輯、DVD
都獲得ORICON第1名、劃下衝擊性的開始。
現在、連續劇『サプリ』(富士電視台)、
綜藝節目『歌笑』(日本電視台)出眼中。
LOTTE.「CRUNKY」的廣告
9月中旬開始預定播出。

這個夏季是月9、24小時電視的特別單元劇接二連三話題性的連續劇主演。今年3月以KAT-TUN身份出道以來,明明還不到半年的時間,已經是頂尖偶像的寶座到手了。從去年起逐漸的活動範擴大,對於這麼過度急速的發展,龜梨君本人是覺得如何呢?
「這些事,平常完全沒有感覺到。被這麼一說,最近沒有坐電車了呢,之類的,相當長時間沒休息呢,這類感覺是有的(笑)。從去年左右起漸漸變忙碌的確是有的……」
並非謙遜,而是根本就沒有自覺的。

「前陣子我爸媽說,在老家的車站大樓看到我的海報大大的貼著,聽到這麼說,啊--我還真是變得好厲害啊──這麼想。有點不可思議的感覺(笑)。」
明明每天在電視上出演的廣告在播放、街上張貼著海報、在所有雜誌登場,但他本人卻很天真無邪的笑著。

「不過啊,到了拍攝現場,有佐藤浩市先生在,有伊東美咲小姐在,很厲害吧?(笑)前陣子上『笑っていいとも!』節目時,中居(正廣)先生對我講話,耶?他知道我是誰喔?這麼想呢。SMAP的演唱會去休息室打招呼時,木村先生問我說『最近你很忙不是嗎?』這樣問我,耶──,他記得我是誰呢──感覺好高興。因為,他們是我在孩童時期就在電視上看到的超有名的人不是嗎?!」
嗯嗯,這我們瞭解,但是龜梨君,你也是不折不扣的超有名人……。

與去年相比環境是改變了,總之今年要努力。因為是自己這麼決定的。

身為偶像這是當然的,最近演戲方面也很順利。身為演員的能力也開始被要求了。沒有這種感覺嗎?
「那可是非常有這種感覺的。我想今年對自己來說從好的意義來講是學習的一年。領域也改變了。到去年為止像是在(傑尼斯)Jr.中稍微上面的位置,意象是國三這樣呢。喔──你們國一、國二的,有沒有好好的在做──像這樣(笑)。然後今年是從國中升上高中的感覺。『押忍』(=嗨,運動型男生打招呼語)!像這樣(笑)。」
身為偶像也晉級,現在是頂尖偶像一年級的吧。偶爾也哇──的去遊玩散散心也不錯啊?
「夜遊?抒解壓力?完全沒在做。相當樸實的生活喔(笑)。即使難得工作提早結束,若稍後去玩耍的話會影響明天的工作啊──這麼一想就會自己踩煞車了。想說好久沒開車去哪晃晃,但與小蘭(編輯部註解:龜梨君的愛犬名)玩著玩著就一起睡著了。1天左右的休假也是,半天程度的休假時間用於處理一些事務工作,然後就結束了(笑)。」
龜梨君的理想的夜晚是,工作結束回家後慢慢的泡澡,隨後在睡前看DVD度過的這種形式。
「不過現實是,回家後躺在沙發上就這麼睡著了,醒來時,耶--已經這麼晚了!(笑)根本做不了看DVD這種事呢。」
這天也是清晨起就忙著連續劇的外景拍攝,然後進入攝影棚。緊湊的行程的每一天,疲累的神色卻絲毫未展現,充滿元氣大聲打招呼。
「開始拍連續劇就沒有休假,時間也是從清早直到深夜關起門來趕戲。不過這也有它的快樂。應該說是積極的去享受它吧。當然也有光靠快樂是不可能就了事的部分,那就是被託付重任的沈重感。首次體驗的事很多,因此惡戰苦鬥中。不過我會努力的。今年是自己這麼決定的。」
要學的事很多的每一天,也是靠著棒球鍛鍊出來的高度精神力量撐過去。其實是運動型氣質的地方是龜梨君的優點之一。

穿上外套就會想,在咖啡店喝個咖啡,如何?變成這樣的心情。

拍戲佔去大部分時間,穿私人衣著的時間就少了,他喃喃的說。
「我很喜歡衣服,比起穿上戲服,穿私人衣著的時間比較好。不過現在是一天之內一半以上的時間都在穿戲服,有點不是自己的東西的感覺,很悲哀。不過最近去買東西的時間都沒有,


P161
前陣子也沒買衣服。買的東西?父親生日時買錶當禮物送他左右吧?」
今天是丹寧布剪短的短褲搭配T恤。最近是嘻哈風的寬鬆風格很喜歡的樣子。
「在收集球鞋。至今一直總是穿靴子,今年好像想穿球鞋的心情呢。隨著季節而不同。熱中於超流行尖端系列的時候也有,像今年類似嘻哈風這樣的也有。啊,不過並不是真正的嘻哈風,不完全是的地方才好呢。就像帶著滑板但不會滑──這樣(笑)。」
啊哈哈,那麼比起服裝來,其實是運動型那樣的人?
「嗯,不過隨著衣著心情也會改變,穿著寬鬆時就像是在澀谷或原宿叫著”Yeah!”這樣。不能去青山或代官山之類的呢。反過來說若從早上就穿著外套之類的,『那麼就,在咖啡店喝個咖啡如何?』(※故意用成熟的低音)變成這樣的心情(笑)。」
除了衣服,另一個龜梨君用來掌控心情的就是音樂。最近是重複在聽藍尼克羅維茲等。
「藍尼克羅維茲是別人送我的CD,坐車時一直在聽。回到家後開電腦一直放音樂。開電視的話不知不覺間就會想收集情報,就會很累呢。肯妮貝兒、傑克強生、艾力克萊普頓之類的則是背景音樂。還有,木匠兄妹也不錯。好像在身體中描繪著柔軟溫和的繪畫的感覺。」
在家比起搖滾樂或嘻哈樂曲,藉由不插電類型的音樂來消除疲勞。不過,早上起床時……。
「用『Real Face(出道曲)』做為手機鈴聲音樂。聽這音樂醒來的話,就會有『好!今天也要努力!』的心情喔!」


*以上雜誌翻譯轉載自「~愛の絆~ KAT-TUN関連訳作

# END






kietychan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()